Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations of the MOOC #31

Open
pcmasuzzo opened this issue May 1, 2019 · 3 comments

Comments

Projects
None yet
3 participants
@pcmasuzzo
Copy link

commented May 1, 2019

In the spirit of being as inclusive and diverse as possible, the idea is to have the MOOC content available in other languages other than English.

First discussion has happened in the Slack room: https://osmooc.herokuapp.com/, where the following channels have been created for 5 languages:
_

  1. #translation-it - ITALIAN
  2. #translation-ch - CHINESE
  3. #translation_pt-br - PORTUGUESE-BRAZILIAN
  4. #translation_es - SPANISH
  5. #translation_fr - FRENCH

_

The channels can be used to set dedicated translation teams.

Before hacking this, we should agree on the translation strategy though.

For example:

  • Do we create separate MOOCs for the other languages?
  • Do we make captions and only translate the video materials?
  • Do we find a way to integrate other languages into the existing EN content?
    Etc.
@Protohedgehog

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor

commented May 1, 2019

Thanks for getting this started, @pcmasuzzo!

So, there are multiple ways to potentially approach this. Having core teams per translation is a good first step, gauging what sort of interest there is and how to spread the potential workload.

What seems to be possible on YouTube at least is that you can just add subtitles easily to the videos https://www.youtube.com/timedtext_video?lang=it&ref=player&action_choose_add_method=1&v=CNKt8B07Kwg&ar=2 in Italian for example here (I hope the link works). There should be an option on each video to add subtitles manually, and then just follow the instructions within YouTube. It looks fairly simple, providing you can, er, do the translations. Coming from a monolingual person...

@gabrimarinello

This comment has been minimized.

Copy link

commented May 1, 2019

Subtitles on YT seem a good start to me. Leaving also the chance to learn from the original language...

@Protohedgehog

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor

commented May 1, 2019

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
You can’t perform that action at this time.