Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Create Facoltà-Teologica-dell'Italia-Settentrionale-Milano.csl #4063

Merged
merged 8 commits into from Jun 9, 2019

Conversation

Projects
None yet
4 participants
@invern
Copy link
Contributor

commented Apr 26, 2019

Stile di citazione secondo le norme della Facoltà Teologica dell'Italia Settentrionale (FTIS), sede di Milano

Create Facoltà-Teologica-dell'Italia-Settentrionale-Milano.csl
Stile di citazione secondo le norme della Facoltà Teologica dell'Italia Settentrionale (FTIS), sede di Milano
@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented Apr 26, 2019

Awesome! You just created a pull request to the Citation Styles Language styles repository. One of our human volunteers will try to get in touch soon (usually within a week). In the meantime, I will run some automated checks. You should be notified of the results in a few minutes.

If you haven't done so yet, please make sure your style validates and follows all our other Style Requirements.

To update this pull request, visit the "Files changed" tab above, and click on the pencil icon (see below) in the top-right corner of your style to start editing.

If you have any questions, please leave a comment and we'll get back to you. While we usually respond in English, feel free to write in whatever language you're most comfortable.

@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented Apr 26, 2019

😟 There are some issues with your submission. Please check the test report for details.

@invern invern closed this Apr 26, 2019

@invern invern reopened this Apr 26, 2019

@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented Apr 26, 2019

😟 There are some issues with your submission. Please check the test report for details.

@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented Apr 26, 2019

😟 There are some issues with your submission. Please check the test report for details.

Update and rename Facoltà-Teologica-dell'Italia-Settentrionale-Milano…
….csl to Facolta-Teologica-Italia-Settentrionale-Milano.csl
@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented Apr 26, 2019

😟 There are some issues with your submission. Please check the test report for details.

Update and rename Facolta-Teologica-Italia-Settentrionale-Milano.csl …
…to facolta-teologica-italia-settentrionale-milano.csl
@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented Apr 26, 2019

😃 Your submission passed all our automated tests.

@adam3smith

This comment has been minimized.

Copy link
Member

commented Apr 27, 2019

Thanks! Some questions:

  1. Do you remember which style you based this on originally?
  2. We have a very strong preference for having documentation available for styles we publish on the repository. Is the guide for this style available online? If not, would you be able to post it here to a comment (note that you can't attach it to an e-mailed reply. You have to come to this page and drag&drop the file to a comment)
  3. What is the purpose of the (riviste non abbreviate) in the title? Is there a version of this style with abbreviated journals titles?
@invern

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Apr 28, 2019

Hallo,

  1. I think the "Pontificia Università Salesiana" style as base and the "Pontifical Gregorian University" style for some features.
  2. the online guide is very dispersive, because it contains many other indications; moreover, it differs slightly from the style of the csl file, because the file in the website has not yet been updated, due the restyling of the website in progress. I post the updated file with bibliographic rules only:
    Norme_citazioni_bibliografiche_FTIS.pdf
  3. Yes, there is a version of this style with abbreviated journals titles. Normally the titles of the journals are not shortened in the written students works, but there are some cases in which the titles can be abbreviated (in the theses and for the articles of the journal of the faculty). Because of the layout difference between abbreviated title and non-abbreviated title I was not able to put everything in one file (I'm not a computer technician, but a theology professor...). I started creating and uploading one file only.
    Thanks!
@adam3smith

This comment has been minimized.

Copy link
Member

commented May 3, 2019

@rmzelle if you could look at the title/filename with respect to 3.) above? Ready to merge otherwise.

@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented May 3, 2019

😃 Your submission passed all our automated tests.

Update and rename facolta-teologica-italia-settentrionale-milano.csl …
…to facolta-teologica-dell-italia-settentrionale-milano.csl
@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented May 3, 2019

😃 Your submission passed all our automated tests.

@rmzelle

This comment has been minimized.

Copy link
Member

commented May 3, 2019

The Italian translation of "unabbreviated journal titles" (and "abbreviated journal titles" for the other variant) would be better than "unabbreviated journals", which it looks "riviste non abbreviate" translates to. Otherwise looks fine.

@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented May 3, 2019

😟 There are some issues with your submission. Please check the test report for details.

@csl-bot

This comment has been minimized.

Copy link

commented May 3, 2019

😃 Your submission passed all our automated tests.

@invern invern referenced this pull request May 3, 2019

Closed

. #4076

@invern

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented May 3, 2019

The Italian translation of "unabbreviated journal titles" (and "abbreviated journal titles" for the other variant) would be better than "unabbreviated journals", which it looks "riviste non abbreviate" translates to. Otherwise looks fine.

ok, I've changed the Italian translation in "titoli di riviste non abbreviati"

@rmzelle

This comment has been minimized.

Copy link
Member

commented May 4, 2019

@invern, thanks!

@adam3smith, will you do the honors?

@stale

This comment has been minimized.

Copy link

commented Jun 3, 2019

This issue hasn't seen any activity in the past 30 days. It will be automatically closed if no further activity occurs in the next two weeks.

@stale stale bot added the waiting label Jun 3, 2019

@adam3smith adam3smith merged commit 0e4b1f8 into citation-style-language:master Jun 9, 2019

1 check passed

continuous-integration/travis-ci/pr The Travis CI build passed
Details
@adam3smith

This comment has been minimized.

Copy link
Member

commented Jun 9, 2019

Sorry for the delay in merging this.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
You can’t perform that action at this time.